Happy Cat: 열두마리들의 고양이들과 함께 생활하는 개발자의 일상과 이런저런 이야기들...

Bibbidi-Bobbidi-Boo 비비디 바비디 부

비비디 바비디 부가 뭔지 너무 궁금해서 검색을 해 보았더니 고전만화 신대렐라에서 마법사가 거는 주문이 비비디-바비디-부 였습니다. 처음에는 저도 좀 많이 황당했습니다. 분명히 어릴때 몇번씩이나 본 기억이 있기에... 이거도 어떻게 보면 저작권에 걸리는 거 아닌지 모르겠습니다. 이미 다 사전조사를 끝낸 상태에서 프로젝트를 진행하셨겠죠. 요즘 라이센스 문제때문에 여러회사들이 골머리를 앓고있는걸로 알고 있습니다. 머리아픈이야기는 집어치우고 본론으로 들어가서 저는 광고를 보고 벨소리, 컬러링 등을 무료로 배포 했으면 효과가 배가 될 것 같다고 생각을 했었는데 밑에 설명 페이지를 참고하니까 역시나 다를까 같은 생각을 하고 있었네요. ^^  이 CF도 대박을 터트린것 같습니다... 대체 몇종류의 CF 버전이 있는건지... 아래는 생각대로T의 비비디 바비디 부 프로젝트 설명입니다.


 

Salagadoola mechicka boola
bibbidi-bobbidi-boo
Put 'em together and what have you got
bibbidi-bobbidi-boo
Salagadoola mechicka boola
bibbidi-bobbidi-boo
It'll do magic believe it or not
bibbidi-bobbidi-boo
Salagadoola means mechicka booleroo
But the thingmabob
that does the job
is bibbidi-bobbidi-boo
Salagadoola menchicka boola
bibbidi-bobbidi-boo
Put 'em together and what have you got
bibbidi-bobbidi
bibbidi-bobbidi
bibbidi-bobbidi-boo!

#2009.2.26
그런데... 최근 검색어에 비비디-바비디-부의 실체가 밝혀지면서 논란이 될것 같네요...
샬라카툴라 메치카불라 비비디 바비디 부~
고대 히브리어로 번역하면 "아이를 불태우면 소원이 이루어진다." 라는 뜻이 된다고 하는데 충분히 문제의 소지가 될 것 같습니다. 기획한 사람 징계먹을지도 모르겠네요... 저는 드래곤볼로 만족할렵니다.